Ingyenes Francia Nyelvoktatás

Kezdőknek a nyelvtanulás, akkor lehet a legkönnyebb, ha a jobb oldali nyelv leckék szerint haladnak. Ha valaki már csak pár részletre kíváncsi a francia nyelvből, annak a keresőt (egyedi nyelvoktatás) ajánljuk (jobb oldalt felül).

2008. szeptember 21., vasárnap

Tagadás franciában

Úgy tagadunk, hogy a ragozott ige elé oda rakjuk a ne (ejtsd nö) és utána a pas (ejtsd pá) szót.
Példák

Je ne suis pas stupid, nem vagyok buta, zsö nö szüi pá sztüpi
il n'est pas courageux, nem bátor, il ne pá kurazsö
nous n'avons pas faim, nem vagyunk éhesek, nu navon pá fem

7 megjegyzés:

Névtelen írta...

Zsö nö szvi nem?

Névtelen írta...

A szüi jó, de a stupide e-vel van a végén (nem úgy mint az angolban) és sztüpid-nek ejtjük!

Névtelen írta...

Szerintem is 'Zsö nö szvi', mert a 'szüi' kiejtés a suivre- követni ige első ragozott alakja ^^ Vagy én is rosszul tudom :D

Névtelen írta...

Legalábbis az én francia tanárnőm így mondta és direkt erre is felhívta a figyelmet...

Névtelen írta...

hello!
köszi mindent,tényleg nagyon jó és hasznos is:)
de lenne 1 kérdésem...nem kötekedésből de franciául a nem -et azt nem ugy kell irni,hogy non és ugy is kell ejteni?

ssevi írta...

Úgy tudom, azon múlik, hogy fiúra vagy lányra vonatkozik-e. Ha fiúra, nincs -e a végén, ha lányra, akkor igen:

fiúra:
stupid - sztüpi

lányra:
stupide - sztüpid

A szóvégi "d"-t nem ejtjük ki. Ha utána van "e", akkor már igen (de ekkor az "e"-t nem ejtjük ki). :)

Névtelen írta...

Miert van az h az elso peldanal zsö szvi kif van, mig a masiknal nu navon ez a ketfto nem madsik leckebe tartozik?