Itt néhány példa mondatok keresztül gyakoroljuk az Avoir ige és az Etre használatát és egyben a szókincset is fejlesztjük a teszt megértéséhez.
Francia, Magyar, Kiejtés
Tu as 10 ans, 10 éves vagy, tü a 10 an
nous sommes mariés, házasok vagyunk, nu szomm márié
ils sont comédiens, Komikusok, il szon komédien
j'ai 2 enfants, 2 gyerekem van, zsé 2 enfan
vous avez une voiture, egy autótok van, vus avé ün voátür
j'ai un velo, van egy biciklim, zsé ün vélo
je suis de Naple, Nápolyból vagyok (származom), je szüi dö Napl
Ingyenes Francia Nyelvoktatás
Kezdőknek a nyelvtanulás, akkor lehet a legkönnyebb, ha a jobb oldali nyelv leckék szerint haladnak. Ha valaki már csak pár részletre kíváncsi a francia nyelvből, annak a keresőt (egyedi nyelvoktatás) ajánljuk (jobb oldalt felül).
2009. január 15., csütörtök
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
9 megjegyzés:
Én úgy tudom hogy az "en"-t "an"-nak kell ejteni, tehát :
enfant-ot nem "enfant"-nak ejtjük, hanem "anfant"-nak.
A biciklis példánál a kiejtés helyesen á az ün helyett mivelhogy a bicaj hímnemű (ezt franciául jól írtad)
igen anfant,mivel ha egy szóvan en-van akkor azt a-nak kell ejteni és az a az orrhangzó :)
köszi
*szóban
szerintem kicsit hiba hogy a kiejtésnél is arab számmal vannak leírva a számok
vuz avé es nem vus...
egyetertek a tobbiekkel:
anfan as nem enfan
Tobb oldalon is vannak hibak itt aki meg szeretne taulni franciaul az inkab mennyen francia tanarhoz szerintem :D de ha csak alap fokon akkar ahogy itt is irja azert ha tanul eleteben vagy meg mindig tanulja a franciat az iskolaban az inkabb nezzen bele a fuzetebe az bisztosabb ;)
Jól vannak itt leírva a dolgok, nem sok hiba van, egyébként össze lehet hasonlítani más francia nyelvvel foglalkozó oldalakkal is.
Kedves utolsó kommentelő:
Nem akarlak megsérteni, de amíg te az inkább szót "inkáb", az akar-t "akkar"-nak és a biztos szót "bisztos"-nak írod, addig ne szólj meg mást a nyelvi tudásáról.
Én sose tanultam franciát, és az ilyen apró de nagyon hasznosnak érzem az itthon, egyedüli tanuláshoz. Természetesen egyszer el fogok jutni tanárhoz, csak sajnos ez így szakdolgozat és államvizsga előtt nem időszerű. Viszont ez a napi 5-10 perces olvasgatás pont jó. A kiejtést viszont sosem nézem. Egyrészt sokat olvastam a kiejtésükről, és valahogy erre a nyelvre nagyon jól ráérzek, másrészt legalább a Google fordító arra jó, hogy halljam. Meg nagyon sok francia zenét hallgatok, és már azért is áll rá az agyam (sokszor úgy hallgatom, hogy nézem hozzá a dalszöveget, mert bár nem értem, kiejtés könnyen tanulható). És nem kötekedésnek, Kedves Utolsó Előtti, de aki innen tanul, az vagy sose fog megtanulni, mert annyira nem motivált, vagy olyan, mint én, és csak azért tanulja így, hogy ne tök kukán üljön (igaz, a kezdő csoport lényege az alapok, de arra is rá lehet készülni).
Megjegyzés küldése